Giuseppe Verdi feat. Philharmonia Orchestra - Nabucco (1986 - Remaster), Part II: Vieni, o Levita...Tu sul labbro de`veggenti fulminasti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi feat. Philharmonia Orchestra - Nabucco (1986 - Remaster), Part II: Vieni, o Levita...Tu sul labbro de`veggenti fulminasti




Nabucco (1986 - Remaster), Part II: Vieni, o Levita...Tu sul labbro de`veggenti fulminasti
Навуходоносор (1986 - Ремастер), Часть II: Приди, о Левит...Ты на устах пророков гремел
Va?, pensiero, sull? ali dorate.
Лети, мысль, на крыльях золотых.
Va?, ti posa sui clivi, sui coll,
Лети, отдохни на склонах, на холмах,
Ove olezzano tepide e molli
Где благоухают теплые и мягкие
L? aure dolci del suolo natal!
Сладкие ветры родной земли!
Del Giordano le rive saluta,
Приветствуй берега Иордана,
Di Sionne le torri atterrate.
Разрушенные башни Сиона.
O mia Patria, bella e perduta!
О моя Родина, такая прекрасная и утраченная!
O membranza cara e fatal!
О воспоминание, такое дорогое и роковое!
Arpa d? or dei fatidici vati,
Арфа золотая вещих пророков,
Perché muta dal salice pendi?
Почему безмолвно ты висишь на иве?
Le memorie del petto riaccendi,
Вновь пробуди воспоминания в груди,
Ci favella del tempo che fu!
Поведай нам о прошлом!
O simile di Solima ai fati,
О, подобная судьбе Иерусалима,
Traggi un suono di crudo lamento;
Извлеки звук горького плача;
O t? ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на мелодию,
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу в страдании
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу в страдании
Al patire virtù!
В страдании силу!





Авторы: Giuseppe Verdi, Arrangement Library


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.